Prevod od "сам ти дао" do Češki

Prevodi:

jsem ti dal

Kako koristiti "сам ти дао" u rečenicama:

Овако ми враћаш, милост који сам ти дао?
Tohle je oplátka za soucit, který jsem ti projevil?
Сећаш ли се, како сам ти дао да јашеш мог коња?
Pamatuješ se, jak jsem tě nechal jezdit na svém koni?
На пример, кад сам ти дао своје место?
Třeba jak jsem tě pustil na svý místo?
Увек сам ти дао, све што си хтео.
Vždycky jsem ti dal všechno, co jsi chtěl.
Отвори кључем који сам ти дао.
Použij klíč se svazku, co jsem ti dal.
После свега што сам ти дао.
Po všem, co jsem vám dal?
Тражила си више слободе, и ја сам ти дао више слободе.
Nebuď ke mně tak krutá. Chtěla sis dát pauzu a já ti vyšel vstříc.
Имаш ли још јакну што сам ти дао?
Máš pořád tu bundu, co jsem ti dal?
Ако отпутујем скроз до тамо и сазнам да си ме лагао, наћи ћу те и узећу ти више него што сам ти дао.
Pokud urazím celou tu cestu jenom proto, abych zjistil, že jste mi lhal... Najdu si vás a vezmu si od vás víc, než jen své peníze.
"Шта си урадио са јединим оружјем које сам ти дао... твојим телом"?
Co jsi provedl s jedinou zbraní, kterou jsem ti věnoval? Se svým tělem.
Већ сам ти дао карту да одеш са овог острва Џек.
Už jsem ti dal lístek z tohohle ostrova, Jacku.
Прочитао сам на хиљаде рукописа, а ово је једини који сам ти дао.
Četl jsem tisíce rukopisů. Jiný jsem vám k přečtení nedal.
Предпостављам да са модификацијом софтвера који сам ти дао, можемо урадити исто са овим.
Myslím, že s upraveným programem, co jsem ti dal, budeme moci udělat to samé s tímhle.
Да, јесте, он је на шилингу који сам ти дао.
Ale je. Je na tom šilinku, který jsem vám dal.
Уосталом већ сам ти дао твој поклон.
Kromě toho dárek jsem ti už dal.
Слушај, користи тај други имејл што сам ти дао, јер је тај једини безбедан. У реду?
A poslouchej, použij ten druhý e-mail co jsem ti dal protože to je ten jediný bezpečný, souhlas?
"Када сам ти дао последњу плату, Клифтоне?"
"Kdy jsem ti naposledy zaplatil, Cliftone?"
Већ сам ти дао свој савет.
Už jsem ti jednu radu dal.
Тата, јеси ли имао прилике да прочиташ оно што сам ти дао?
Tati, měl jsi možnost přečíst si to, co jsem ti dal?
Осим оног једног што сам ти дао.
Krom toho, který jsem ti už dal.
Истина, кућа је била свињац када сам ти дао станарско право од тога.
Je pravda, že když jsem vám ho pronajal, byl ten dům chlívek.
Не сећам се да сам ти дао кључ.
Nepamatuji si, že bych ti dal klíč.
Како би било да сам ти дао цео дан сутра?
A co kdybych vám dal na zítřek volno?
Уџбеник сам ти дао - сте приметили ко га је написао?
Učebnice jsem vám dal - Všimli jste si, kdo to napsal?
Управо сам ти дао бесплатан стипендију, друже, до Лонго института даме воле.
Právě si dostal stipendium kámo, na Longová institutu lásky k ženám.
Да ли имате торбу сам ти дао?
Máš tu tašku, co jsem ti dal?
Ух, Регина... и имате карту сам ти дао?
Regino... a máš tu mapu, co jsem ti dala?
У новом датуму књизи коју сам ти дао.
V novém plánovači, který jsem ti dala.
Шта ако сам ти дао име тог човека који је водио Б613 за последњих 25 година?
Co kdybych vám dala jméno muže, co B613 posledních 25 let vedl?
Онај који би ме убио ако сам ти дао шансу.
Při další příležitosti byste mě klidně zabil.
Управо сам ти дао много новца.
Právě jsem ti dal spoustu peněz.
0.36970806121826s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?